展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

創作獨白

背單字,還是看圖背最好!一本單字量、圖解都超豐富的韓語單字書

  • 字級

「集點,還是7-11最好!」那背單字呢?「看圖背最好囉?!」講到看圖背單字這件事,最遠還可以牽扯到小編在大學為什麼會捨棄英文學習日文了。(喂!會不會扯太遠?)

話說當年課本統一編撰的時代,國中跟高中的英文課本可不像現在一樣花花綠綠的,每課的英文單字表的排版方式不外乎就是英文、KK音標、中文翻譯這樣單調的排列,而當時還是個小毛頭的我,也就傻呼呼的跟著課本這樣背下來,可能是小編比較屬於「視覺系」記憶的人,所以這種「純文字」的背誦方式,常常記不住,因此每天早自習的小考後都會被老師叫去「關切」一下,長期的挫折感久而久之就讓小編對英文「避之唯恐不及」了。

上了大學後,終於可以捨英文而就日文,但「同一個坑不能掉兩次」,在另外學一個新語言的時候,小編也改了一個新的方法,在背日文單字的時候,就會盡量用圖片、照片來輔助,甚至在實物上貼上了它的日文單字,例如:在桌子上貼上「tsu.ku.e」、在椅子貼上「i.su」,當時整個房間都被我貼滿了紙條(因為便利貼還不流行),雖然常被老媽罵把房間貼的亂七八糟,但效果確實不錯。

最近,在韓風的吹襲下,小編也跟這大家趕流行學韓語,有了過去「看圖背日語單字」的成功經驗,當然就要把這種經驗複製在韓語學習上,所以當看這本書的時候,小編尖叫到大家以為我是神經病,因為我「終於找到了!」。

用圖片、照片來背韓語單字,市面上並非沒有類似的書,但很可惜的還是比較偏向於旅遊、流行文化的相關介紹,單字量也比較不足,像這樣一本含有3,500個單字、囊括了飲食、家庭、交通等...幾乎所有跟生活有關分類的書,就比較找不到。而且介紹的也不像本書那麼詳細,光就韓國的料理來說吧,本書還把韓國料理分為鍋、湯類、飯類、麵食類、肉類、泡菜和小菜,所以別的書可能只是簡單的介紹一個gim-chi(泡菜)這個單字,但本書給你的卻是 bae-chu-gim-chi(白菜泡菜)、pa-gim-chi(蔥泡菜)、kkak-ttu-gi(蘿蔔塊泡菜)、yeol-mu-gim-chi(蘿蔔葉泡菜)、baek-kkim-chi(白泡菜),而且每一種泡菜都還附圖片給你看,讓你看了就肚子餓....啊,不,看了就印象深刻,所以本書的豐富程度可見一斑。

除了豐富的單字跟圖片解說,以及對於初學者來說可以幫助發音的羅馬拼音外,本書還有一項對初學者來說很貼心的設計,那就是韓文及中文的雙索引,尤其是中文的索引,原本的書只有韓文索引,但就初學者的學習型態來說,一般的學習書,單字部分都附有中文解釋,所以看到韓文單字去查它的中文意思的狀況不多,反而是突然想到某個中文,想要反查它的韓文是什麼的狀況比較多,因此小編就很自作主張的幫本書加上了中文索引,雖然說這真的是一個自找麻煩的決定,3500個單字對照頁碼對到快瘋掉,但如果可以讓讀者用本書用得更順手,小編的辛苦也就值得了。

(本文因介面問題,故此處文中的韓文字母部分以羅馬音呈現。書中的內容以正式的韓文字母編輯完成。)文/國際學村主編-西瓜子

上下則文章

回文章列表