我始終覺得能帶來最大程度幸福的動力源自於愛。
追星文化從我很小的時候就開始影響我,從國小跟著爸爸媽媽看韓劇,然後在應該睡午覺的下午偷偷拿著平板查自己覺得帥的演員的維基百科,還嘗試學韓文的四十音,到稍微長大的國中,會省吃儉用把所有零用錢都存下來買CD,也因為很多想看的偶像影片都沒有中文翻譯,因此開始想認真學習英文和日文,就算到現在,我還是會因為有許多想買的周邊和很想到現場看的演出都需要金錢的支持,而接下許多工作的邀約以及投稿獎項。
聽起來做這些事的最終目標都有點怪怪的,但是為了更接近喜歡的人、為了得到周邊和為了去看演唱會所做的那些努力,都不是在演唱會結束之後就會完全消失的東西,它們在錢錢離開我之後也都留下了許多對我而言很珍貴的東西。
喜歡一個人,就會很迫切的希望能夠不透過翻譯,直接聽懂他在說什麼,也有好多相關的事情都開始需要使用他的語言,而且若以愛為媒介,或者說以愛為最開始的契機,那麼學習也就不會那麼枯燥。
我第一次在日本的周邊商店買東西的時候就是自己一個人去的,因為不太熟悉流程,語言又不足以流暢溝通,於是就只能一直在周遭偷偷觀察別人是怎麼做的,結帳的時候,也因為沒有聽懂櫃檯問需不需要袋子,只是一直說不需要,最後終於反應過來之後也來不及了,只能徒手拿著一大疊店員直接遞過來的、超容易折到的紙片出去。走出店之後,一直在找包包裡到底哪裡能夠安全的存放它們,放東西也小心翼翼的,雖然自己也覺得很好笑,不過還是覺得要是當時能夠順利溝通,旅程的中途就不用一直擔心那些照片會折到了。
不過因為這樣的經驗實在會造成很多的麻煩,事後就立刻去查了當下應該要說什麼,總算是能逐漸聽懂結帳的各種用語,我再也不會讓我的寶寶紙片暴露在那麼危險的處境了……!
喜歡偶像確實讓我的世界多了很多不一樣的色彩,認識了一些會一起出門推活、參加偶像相關活動的朋友,聽著偶像的廣播節目,慢慢能夠越來越了解內容,也嘗試自己安排飯店與機票,出國去看演唱會,去了很多若是不追星,就不會去的地方,也因此見到了很多若是不追星,就不會見到的景色。
有和追星的朋友在日本一起看演唱會,看完走出來就看到一整片的聖誕節藍色彩燈的瞬間,也有看完演唱會後因為拿到很多彩帶,站在會場邊分送給其他日本粉絲的時候,在這樣的環境下短暫聊過幾句之後分開,很多擦肩而過的可愛的同好其實也都只有一面之緣,可是我卻總是覺得好和平啊……因為偶像,才會遇到這麼多美麗、可愛、有趣的人與事,才會努力學習他們的語言,也才有到他們的國家和當地的朋友交流的機會。這樣說起來,我的世界確實因為他們而廣闊了許多。
有時候也會很無聊的想,如果真的有機會在路上遇到自推或者可愛的同擔,會想和他們說什麼呢。畢竟世界這麼大,人生有無限的可能嘛,總感覺如果錯過了就太可惜了,之後應該也不會第二次那麼可遇不可求的機會了。這本書中也有許多可以使用在這些場景的句子與詞彙,如果能用對方能夠理解的語言親口表達自己的愛意,或者和朋友交流心得,應該會很有成就感吧,我想就算是對於幻想和做夢時的對話也是很實用的!
書最後與追星族聊到各種不同面向的訪談,也讓我深刻的感覺到愛真的是很偉大的東西……就算是不像是身邊的朋友能夠太經常見面,大家都很努力的為了喜歡的事物付出許多時間、金錢和精力,也都因此獲得了許多極其珍貴、幸福的時間,我想,世界上沒有小偷能夠偷走這樣幸福的回憶,也沒辦法偷走所學的、喜歡的人所使用的語言。我想《推活讓世界更寬廣!英/韓語篇》確實是很適合追星或者喜歡日本、韓國和英語系國家的作品的人的書籍,也像一座橋樑,橋的對面有喜歡的人、喜歡的國家、喜歡的世界。
我仍然覺得能帶來最大程度幸福的動力源自於愛。無論是要去學習、去旅遊,或者認真生活。
劉子新
2005年生,畢業於嘉義女中,台灣師範大學國文學系。 2024 年台積電青年文學獎創下空前紀錄,囊括「小說、散文首獎及新詩優選」三項獎項,而追星正是子新創作動力和重要素材之一,從過往作品、得獎感言和訪談中都能看見偶像和追星的出現。
回文章列表