展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

張妙如|英文妙筆記

  • 【張妙如|英文妙筆記】Sycamore Row

    在亞馬遜網路書店能得到破萬評價的書極少,而破萬了之後還高達4.5星,則是超難得一見。這就是為什麼我會對《Sycamore Row》一書感興趣,不過我得誠實說,這本書的前半本我看得極度痛苦,幾乎...

  • 【張妙如|英文妙筆記】The Dead Key

    我終於意外發現,大王也有不知道的英文了!那就是本書書名「Dead Key」,當然任誰都認識這兩個單字,但它們加在一起可不是只有「廢鍵」這麼單純而已,根據書中講述,它的意思是銀行保管箱的...

  • 【張妙如|英文妙筆記】Half Way Home──《異星記》

    我的雙胞胎繼子是人工受孕的,也就是卵子與精子經由人工受精培養成胚胎,胚胎再植回母體內,經由其母懷胎九月,再生出來。他們今年就15 歲了。不過,想像一下,假如我的繼子之一,15 年前並...

  • 【張妙如|英文妙筆記】Younger(下)

    Anna 先是發覺自己被不明人士跟蹤,後來又從同事口中得知,上一個坐在她的職位的人已經死亡,雖然聽起來像是一場自殺或意外,可是Anna 的直覺卻告訴她,案情並不單純。老闆Pierre 為了應付An...

  • 【張妙如|英文妙筆記】Younger(上)

    我的一個朋友瑪琳達,多年以前因為懷疑自己會被公司辭退,反而先發制人地稱病辭掉了工作。這一個決定很不幸地,讓她此後再也沒順遂過,只能偶爾做做約聘的工作,永遠在找正職。很現實的,尤...

  • 【張妙如|英文妙筆記】失蹤的305班機──《Departure》

    前幾天是馬航MH370失蹤屆滿一週年的日子,這架班機在失蹤了一年後,仍然是一個謎,因為迄今連片飛機殘骸都未尋獲,毫無任何線索。《Departure》一書就有個類似的故事開端,一架從紐約飛往倫...

  • 【張妙如|英文妙筆記】墜機後懸疑事件《Wreckage》

    我真是有病,就在我準備飛回台灣過年之前,買了兩本和飛機失事有關的小說,一本就是本周要談的《Wreckage》,另一本是下周要談的《Departure》,我無法解釋我這種行為,大概是嫌飛行旅途不夠...

  • 【張妙如|英文妙筆記】The Girl on the Train

    The Girl on the Train 火車上的女孩,其實已是名少婦,並且離婚了。瑞秋的狀態可以說是很糟,她的婚姻結束得非常苦澀,她的老公湯姆和已經有了愛的結晶的小三修成正果,如今一家三口住在瑞...

  • 【張妙如|英文妙筆記】Die Again(下)

    Die Again 警方為追查動物標本製作師 Gott 的凶殺案,意外發現 Gott 死前曾和他兒子六年前的女友聯絡過。未料,當警方急欲和這名女友取得聯繫時,才得知她在 Gott 被殺當晚也遇害身亡。再進...

  • 【張妙如|英文妙筆記】Die Again(上)

    Die Again 泰絲‧格里森的「Rizzoli & Isles」系列書早就改拍成影集了,可是我一點也不敢看,因為光看劇照,我就覺得書中的女警探和女法醫的性格已經不太相同,我無法忍受 Rizzoli 變美豔,...