展開選單

網站服務選單

頁面路徑列表

子選單列表

好評.外文書

原住民孩子「出走」的堅決與溫柔──2016春天最令人期待的繪本《Thunder Boy Jr.》

  • 字級



Sherman Alexie(左)的第一本繪本《Thunder Boy Jr.》,與插畫家Yuyi Morales(右)合作



Thunder Boy Jr.Thunder Boy Jr.

今年春天,美國成人書及童書出版界同時引領期盼的新書,就是美國印第安原住民作家薛曼.亞歷斯(Sherman Alexie)的第一本繪本《Thunder Boy Jr.》,五月將由Little, Brown Books 出版社推出。除了薛曼的文字令人期待,繪者則是由墨西哥裔的凱迪克獎得主茱伊.莫拉雷斯(Yuyi Morales)助陣,兩位名家都是可遇而不可求的一時之選。

熟悉美國當代文學的人,一定對Sherman Alexie這個名字不陌生。Alexie是印第安原住民文學的中生代,堪稱目前最暢銷、最具影響力的美國原民作家。他的寫作風格是嚴厲批判與黑色幽默的奇特綜合體,雖然他常以玩笑方式描繪美國社會對原民持續的不公不義,這反而更加深了他文字中控訴的力道,例如像「如果上帝真的愛印第安人,他早就該把我們生成白人了(If God really loved Indians, he would have made us white people)」這種句子,大概也只有極度痛心、卻又不想只是憤怒的Alexie寫得出來。

一個印第安少年的超真實日記

一個印第安少年的超真實日記

Sherman Alexie寫小說、電影劇本(Smoke Signals)也寫詩,他在2007年出版的半自傳青少年小說《一個印第安少年的超真實日記》拿下該年美國國家書卷獎,2009年的詩文選集《War Dances》也為他贏得一座福克納文學獎

這一次,Alexie將他的文字實驗延伸到繪本。《Thunder Boy Jr.》是一個父與子的故事,是一個孩子在父親陰影下、在貧窮的原民保留區中尋找身分認同的故事。

美國的原住民對貧窮憤怒、也對歧視不公的無可奈何憤怒,當你的父母和部落無法給你一個美好的未來,生活只是貧窮與墮落的無限迴圈,那麼,你想出走、逃開自己身分的迫切都可以理解,只是在這堅決想離開的推力背後,總有那駐足回首的溫柔片刻——知道一旦出走,家人部落就被自己拋下的不捨。Alexie在高中時,毅然走出給不了他希望的部落,進入白人社會奮力一搏,他成功了,但他的家人終究在部落中緩慢而確定地頹散。

《Thunder Boy Jr.》的創作,或許是Alexie對於部落中那些溫柔家庭記憶的低吟與輕撫,或許是他把自己未曾擁有的快樂童年,還給了這個部落男孩。Alexie對文字的敏感度、寫詩的經驗,以及他對於在困境絕望中走出一條活路的企盼的了解,這些都讓《Thunder Boy Jr.》的文字更具可看性也倍受矚目。


《Thunder Boy Jr.》內頁


Nino Wrestles the World

Nino Wrestles the World

Viva FridaViva Frida

除了Alexie的號召力,來自墨西哥的繪者Yuyi Morales也大有來頭,去年她才以繪本《Viva Frida》獲得凱迪克獎。據說,Alexie對於繪者的選擇有一個絕對的要求:他一定要找一個像他一樣的「somebody brown」 (棕色人),Alexie看了Morales之前的繪本《Niño Wrestles the World》,對她爆發力十足、風馳電掣的畫風印象深刻,便提出合作邀請。而Morales在《Viva Frida》闖出名號之後,原本已不願再為他人作品畫插畫,一聽到是Sherman Alexie的作品,馬上決定先看稿,後來兩人一拍即合,成為今年度最被看好的頂尖合作。

Morales的繪圖風格另類強烈,不走傳統的溫暖路線,她擅用濃郁的色彩表達高漲臨頂的情緒,但她的作品又同時讓人感到一種自由與放開,似乎在那樣奔放蹦跳的筆觸中,讓情緒張力有噴發的可能。Morales以插畫為Alexie的文字增添了憤怒的力道,也細細描繪出絕望之中仍舊有快樂、也曾有希望的那份血濃於水的家族情感。


一個來自美國社會邊緣的原住民作者,加上一個身為美國社會外來者的墨西哥裔繪者,他們的交會,必定如Alexie的文字般令人深思,也如Morales的繪圖般奔放而充滿希望。無疑地,《Thunder Boy Jr.》 將會是一本充滿無限詮釋可能與時代意義的深度繪本。


胡培菱
美國Rutgers大學英美文學博士,台大外文所碩士,政大英語系學士。主修種族研究、人權與文學、後殖民新殖民理論及世界文學。得過一個文學獎、一個碩士論文獎、部落格「萬事美好」獲全球華人部落格大獎評選為推薦優格。現任大學教師及專業書評家。一個德混血小美女的媽媽,相信孩子眼中的世界與書本,同樣需要大人們去思索與質問。專欄文章見於《The Big Issue》大誌、MOT/TIMES、《旅人誌》。譯有童書《不歡迎大象》。個人信箱peilinghu@gmail.com

回文章列表

上下則文章

回文章列表