展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

人物專訪

「孩子很有力量,我所有的書都是由孩子來解決問題。」──專訪兒童文學作家佩特莉霞《不想說再見》

  • 字級



美國兒童文學作家Patricia MacLachLan ©John MacLachlan


一隻會說話的狗兒,兩個迷路的孩子,在暴風雪的時刻相遇。五天四夜的暴風雪,沒有電、沒有通訊,他們一同待在森林小屋中,獲得足夠的食物與溫暖,成為支撐彼此的夥伴,但是對父母和主人不在身邊的孩子和狗兒來說,要如何度過不安與失落?

故事中的狗兒主角泰迪,是一隻會說話的狗,還是一隻懂詩的狗(他的主人席爾文是個詩人,所以泰迪從小聽主人的朗讀聲和打字聲長大),但為什麼狗兒泰迪說的話,只有詩人和孩子聽得懂?

《不想說再見》作者佩特莉霞.麥拉克倫(Patricia MacLachLan)延續了其作品用字精鍊的風格,往往在幾句短短的對白中,就切進生命最重要的事物的核心,以約一百多頁的篇幅,訴說了一個關於悲傷、希望與追回所愛的動人故事。她如何創作出這個故事?如何從一隻狗兒的視角,來呈現與孩子相呼應的特質?作者如何透過這個故事,如何探討關於分離以及生命的議題?

這次由本書譯者黃筱茵提問,透過email聯繫往返,取得了作者本人的答覆:




Q:這本書以溫柔的筆調觸及生命中重要的議題,包括愛與記憶,失落感和歸屬感。請聊聊這本小說的創作契機,是靈光一現?或是在心中構思已久?


麥拉克倫:
這個故事是我靈魂的一部分──我從小到大都在思索生命的錯綜複雜,成長的過程中,我常和身為哲學家的父親談論這些事,現在長大後的我回顧一生時,它們甚至變得更加重要:我對孩子的愛和對狗兒的愛。

我始終認同教育家瑪麗亞.蒙特梭利所說:「孩子可以承受所有事情。」狗兒也是如此!牠們無條件的付出愛,這對我來說一直很寶貴。把這些加在一起,就變成了這本《不想說再見》

Q:故事中有隻會說話的狗兒,你也會跟家中的狗兒說話嗎?

麥拉克倫:我老是和我的狗兒們說話。我的女兒艾蜜莉致力於犬隻救援,現在還養了一隻叫泰迪的狗,牠很喜歡我。每次拜訪她時,我都會和牠說話,體型龐大的牠會爬上床和我窩在一起,並用巨大的狗掌抱住我,就像親密的朋友!

Q:故事中的小狗不但會說話,還懂詩。你覺得每一個人是否都可能擁有詩人之心?你怎麼定義或解釋詩的感受力?

麥拉克倫:孩子的成長源於詩歌──他們聆聽童謠,牙牙學語說出來的話正是詩歌的雛形。我希望每個孩子都能有詩人的靈魂,並將它傳承給他們的孩子。

我認為在艱困和沮喪的時刻,詩歌會是生活中不可或缺且能療癒人心的一部分。

Q:在故事中,詩人席爾文念了許多詩和文學作品給狗兒泰迪聽(包括葉慈、莎士比亞、喬伊斯、華茲華斯、《夏綠蒂的網》、《駕牛篷車的人》等)。你如何選出這些念給狗兒聽的作品?這也是你經常閱讀的作品?

麥拉克倫:這些都是我熱愛的書,它們以優美的方式闡述重要的真理,我仍然對它們記憶深刻。

現在我的視力受損,不能再閱讀書本的文字,但那些書深深烙印在我孩童和成人時的回憶中。我加入的作家聚會裡會讀詩歌──感謝老天,因為我沒辦法再輕易閱讀了。我的孫子時常朗讀他們最愛的書籍給我聽,它們現在也變成了我最愛的書。沒有什麼比一本好書更值得做為典範了。

Q:孩子常常會說出接近詩的語言,而孩子也能率直的說出大人試圖隱藏的真相。在你的作品中,小孩的角色往往扮演很重要的角色,能否談談你在書寫小孩角色的獨特觀察?

麥拉克倫:老實說,我認為孩子值得最好的,他們往往不知道自己很有力量。對我而言,要讓我們的世界變得和平、有趣,而且人與人能互相關心,這希望就在孩子身上。

我注意到,在我所有的書裡都是由孩子來解決問題。我剛完成一部小說,談論孩子教導他們的父母:所有他們明知道、卻從沒關心過的事。

Q:我自己也有兩個孩子,我經常為孩子們對待他人的善意而感動。然而,在社會化的歷程中,我感覺當孩子愈大,往往也愈害怕去付出和給予,因為害怕會受到傷害。能否請你談談,大人和孩子最大的差異為何?

麥拉克倫:如果你的孩子很善良,那你一定是很好的母親,因為你以身作則,讓他們學會自在的付出。

我認為成長的一部分就是要找出「保持善良」的方式──通常青少年光要找出自己是誰就很困難了。我認識善良的大人和孩子──我的孩子棒極了,我很幸運能有六個善良的孩子。我想善良或許是最重要的品格,我們每一個人都應該努力做到。

Q:這本書碰觸到死亡的議題,許多家長不知道該如何跟孩子討論死亡,能給這些不知所措的大人一些建議嗎?

不想說再見(書衣海報珍藏版)

不想說再見(書衣海報珍藏版)

麥拉克倫:我認為父母必須相信他們的孩子,是有能力討論他們深愛卻可能已經離世的人。譬如,我擔任心理學家的丈夫在兩年前過世。當他病危時,他和我的孫子們聊到他們希望下輩子能怎麼過,談到不同的觀點是如何解釋人死後會發生的事──也就是不同的宗教觀。我丈夫說:「我希望下輩子,能像鳥兒般在高空中翱翔。」

我才剛著手創作一本圖畫書,書名就叫《飛翔的祖父》。



〔關於作者〕佩特莉霞.麥拉克倫(Patricia MacLachLan)
生於1938年,童年家住在懷俄明州的大草原,父親曾在家後院搭建帳篷,麥拉克倫最喜歡跟朋友一起窩在裡頭看書。
35歲開始創作,早年曾為育幼院、領養機構撰寫專欄文章,這影響了她對「家」這個主題的關懷。她把記憶中家鄉的大草原寫進了作品《又醜又高的莎拉》中,該書榮獲紐伯瑞金牌獎,她又撰寫了續作《雲雀》,被改編為電視電影。而兒童文學家林良擔任《雲雀》一書的譯者時,曾評論麥拉克倫的作品:「淺淺的文字,卻能表現得那麼生動,那麼令人動心,那麼富有詩趣。」
麥拉克倫用字精簡,往往能在短短幾行文字之間,創造出巨大的情感張力。麥拉克倫在某個訪談中表示,她喜歡為孩子寫作,因為「當孩子閱讀的時候,就會抱著某種信念和視野,他們將會在文學中找到自己。」她的創作橫跨小說、圖畫書,包括《敏娜的琴音》、《薇拉的真愛》、《凱希的空間》、《狗毛滿天飛》等超過20部作品。她於麻薩諸塞州的史密斯學院教授兒童文學,也是國家童書與聯盟(National Children's Book and Literacy Alliance)的董事成員,並於2002年獲頒美國國家人文獎章(National Humanities Medal)。


 延伸閱讀 
1.【專訪】《第十個約定》林清盛:狗是突然老的,人不會想到13年過得那麼快
2.【書評】小孩都是外星來的無誤!(蓋章)──黃筱茵讀繪本《我的星球冒險》
3. 熱淚盈眶!如何跟孩子談死亡?──專訪繪本作家信實《媽媽變成鬼了!》
4.
以公平、真實的方式帶孩子了解世界──專訪童書作家皮姆.凡赫斯特《愛,無所不在》
 
 

上下則文章

回文章列表

關閉

主題推薦

你的孩子不是「你的」孩子,孩子的房間是「他的」房間

「你們的孩子,都不是你們的孩子,乃是『生命』為自己所渴望的兒女。 他們是藉你們而來,卻不是從你們而來,他們雖和你們同在,卻不屬於你們。」──紀伯倫,《先知》 爸媽在跟孩子溝通時,是否也無意識的把孩子當成自己的「所有物」?這幾篇文章推薦給控制狂爸媽。

1279 0